Comecemos por um video sobre pronúncia dos Irregular Verbs
E dos Regular Verbs?
Tentarei simplificar para vocês o uso do Presente Perfect- o tempo no qual 99.99% das pessoas se enrolam.
-Quando não sabemos quando ocorreu uma ação...Por exemplo, uma coisinha corriqueira, que todos já fizeram: comprar um BMW.
Em português:
Comprei um BMW na semana passada.Disse quando? Disse.
Comprei um BMW. Disse quando? Não, mas o verbo continua igual.
Em inglês:
I bought a BMW last week. Disse quando? Disse, last week.
e se eu não disser quando? Aí o tempo muda.
I've bought a BMW.
-Ligação com o presente, quando vc constata o resultado:
You've painted your BMW red! It's beautiful! (Sei quando foi? Não. Só vi o resultado do carro pintado)
Vocês me vêm passando na rua e exclamam: Sunny, you've lost weight.
Não sabem quanto tempo levou meu regime, só vêm o resultado: eu esbelta.
-Período de tempo em aberto:
Às onze e trinta da manhã e eu digo: I haven't had breakfast. Porque manhã ainda não acabou.
Às treze e quarenta, mooorta de fome, digo: I didn't have breakfast.
O mesmo serve para ano, mes, década, etc.
O tempo mais longo é da vida da pessoa. Vocês perguntariam:
Você já visitou a Bahia? Esse já significando se alguma vez na vida (período aberto, pq a pessoa ainda vive)
Você já comeu caviar?
Inglês: Have you (ever) visited Bahia? / Have you (ever) eaten caviar?
EVER reforça a idéia de uma vez na vida.
Ou ainda: Have you seen Avatar? Perguntei quando? Não. Dentro desse período de tempo em aberto que é a vida da pessoa.
Mas se estou falando com um fantasma, e espero que isso nunca aconteça-bate na madeira, isola!, vou perguntar Did you see..Porque estarei me referindo à vida que já se encerrou. Cruzes!
Depois desenvolveremos mais, ok?
Nenhum comentário:
Postar um comentário